روبوت عسكري

PIAP GRYF®

PIAP GRYF est un robot mobile de déminage EOD employé pour la reconnaissance du terrain des endroits d’accès difficile et dédies a la lutte contre les engins explosifs improvises (EEI). Les roues du robot sont facilement démontables ce qui réduit ces dimensions et facilite de mener des opérations dans les espaces étroits.

Grâce à la traction utilisé le robot EOD PIAP GRYF surmonte efficacement les inégalités du terrain et les obstacles jusqu’à 45o d’inclinaison. Il se distingue par une excellente manœuvrabilité. Son petit poids facilite le transport et le déplacement de l’appareil. Sa construction modulaire permet un changement rapide et facile de l’outillage supplémentaire.

PIAP GRYF® brochure
PDF

Données techniques

( Tous les poids et dimensions sont approximatifs et peuvent être changés sans préavis )

Dimensions (avec le bras replié)

90 x 59 x 51 cm (longueur/largeur/hauteur)

Longueur du robot + chenilles avant

90 cm

Masse totale

38 kg

Vitesse

3,6 km/h maximum ; 8 km/h sur commande

Capacité de levage maximale

15 kg maximum

Portée du manipulateur

1,9 m

Nombre de degrés de liberté

5 + pinces à mâchoires de préhension, en plus le bras télescopique manuellement extensible

Nombre de caméras

4

Temps de travail du robot fonctionnant sur batteries

2 h environ

Système de traction

Par roues et chenilles

Accessories

Poignée pour l’éjecteur pyrotechnique sans recul avec une caméra et indicateurs laser (CSL Vulkan)
uchwyt-do-bezodrzutowego-wyrzutnika-pirotechnicznego-2

Équipement:
– caméra avec illuminateur IR pour l’emploi de jour et de nuit
– deux lasers,
– interrupteur de sécurité,

  • poids:[kg]: 2,1
  • dimensions [cm] 12-20 (largeur) x 14 (hauteur) x 11 (longueur)
Porte-fusil avec caméra et un viseur point rouge
uchwyt-do-strzelby-m
  • permet le montage du fusil type Benelli M4 Super 90
  • munie d’un viseur laser, accouplements d’accessoires et interrupteur de sécurité
  • matériaux: acier et aluminium
  • poids [ kg]: 3
  • dimensions : [cm] : 68 (longueur) x 24 (hauteur) x 10,5 (largeur)
Supports pour les dispositifs X-ray
uchwyty-do-urzadzen-rtg-m
  • PIAP GRYF robot works with an X-ray device with dispensable screens
  • adapter for X-ray device is composed of:
    – adapter to mount the device in the gripper
    – telescopic boom
    – screen holder
    – radiation generator holder
Support du détecteur de vapeurs d’explosifs
czujnik-oparow-materialow-wybuchowych-m
  • compatible with MO-2M sensor
Support du capteur de contamination chimique
czujnik-skazen-chemicznych-m
Mâchoires interchangeables (allongées)
chwytak-wymienne-szczeki
Enrouleur passif pour câble à fibre optique de 300 m de longueur maximale
nawijarka-pasywna-piap-gryf-2021
  • permet le contrôle du robot en absence de communication radio
  • indispensable pour connecter le répéteur
  • l’enrouleur manuel de câble à fibre optique se compose de:
    – Châssis
    – Manivelle
    – Câble à fibre optique court
    – Câble à fibre optique long (enroulé sur le tambour)
    – Pattes de fixation au rail RIS
  • poids [kg]: 3.1
  • dimensions : [cm] : 21 (longueur) x 25 (largeur) x 28 (hauteur)
  • paramètres techniques de fibre optique:
    – rayon de courbure minimum: 25mm
    – force de traction maximale: 300N (30.5 kg)
  • longueurs disponibles: [m]: 150, 300
Enrouleur actif pour câble à fibre optique de 300 m de longueur maximale
aktywna-nawijarka-swiatlowod
  • permet le contrôle du robot en l’absence de communication radio
  • longueur du câble : jusqu’à 300 m
  • poids [kg]: 6.15
  • dimensions : [cm] : 28 (longueur) x 23 (largeur) x 24 (hauteur)
Magistrale pour déclencher à distance des charges explosives
magistrala-do-odpalania-ladunkow
  • for remote detonation of the explosives
Kit de négociations
ustawienie-dzwieku-z-mikrofonu-na-konsoli-m
  • robot adapté pour travailler avec un kit de négociation composé de:
    deux microphones et un haut-parleur installés sur une base mobile et d’un microphone connecté au panneau de commande
  • kit de négociations doit être commandé par câble à fibre optique
Télécommande – petit panneau de commande
a-pilot
  • petit panneau de commande permet de contrôler le robot
  • une batterie intérieure (chargeur 230 V)
  • poids [kg]: 0.43
  • dimension [cm] : 16,5 (longueur) x 11 (largeur) x 3,5 [+3,5 joysticks] (hauteur)
  • portée [m] : 10 (en espace ouvert)
  • temps de travail : 1 heure environ minimum
Batterie de secours du poste de l’opérateur et de la base mobile
bateria-panelu-sterowania-m
    • additional battery for the control panel
Adaptateur réseau du poste de l’opérateur 110 V – 230 V
zasilacz-sieciowy-panela-sterowania-m
      • permet un fonctionnement continu du poste de l’opérateur lors de la connexion à l’alimentation
Station relais
zestaw-anten-m
      • Doubles the operating capacity of the robot
      • Requires the installation of fibre optic cable or passive fibre optic winder.
Brise-vitres
wybijak-do-szyb-m
      • brise-vitre travaille automatiquement et n’a pas besoin d’autres opérations d’entretien
      • brise-vitre est composé d’une pointe en carbure cémenté et d’un système du marteau intérieur. Collier de fixation permet la prise du brise-vitre par les mâchoires de préhension
Panier
koszyk
  • panier de transport en métal qui permet de transporter en toute sécurité de charges lourdes
Accessoires pour CBRN
akcesoria-cbrn
      • Écouvillon de prélèvement environnemental
      • Échantillonneur de surface
      • Kit d’échantillonneurs médico-légaux
      • Adsorbeur SPME
      • Capteur-R (EKO-C intégré)
Dispositif pyrotechnique multifonctionnel PIAP MULTISTRIKER
a-multi-striker
  • Casser des vitres, percer les trous dans les surfaces, forcer les serrures et briser d’autres petits éléments (principe de « sonnette de battage »)
  • Percer différents objets (p.ex. des pneus)
  • Couper les charnières
  • Couper les barres métalliques, des fils ou des câbles, des chaînes et des tubes
  • Couper des éléments
  • Amorcer des cordeaux détonants non électriques de systèmes détonants comme STS, NDS, NONEL
  • Jeu d’embouts (outils) de travail:
    – cisailles pour couper les câbles, fils, et barres métalliques;
    – brise-vitres et d’autres objets;
    – perforateurs;
    – déclencheurs pour initier une explosion à l’aide de systèmes non électriques de détonation
    – couteaux racleurs
    – possibilité de programmer les embouts de travail sur commande spécifique de l’utilisateur
Dispositif de diagnostic
urzadzenie-diagnostyczne
      • destiné à identifier les erreurs et les pannes du robot
      • pour changer les paramètres et configurations du robot
      • interface d’accessoires et SVGA
Caméra de vision nocturne
kamera-ptz-z-noktowizja
  • permet une vision nocturne
  • est fixée à côté du caméra des mâchoires de préhension
  • est alimentée par le robot
  • dispose d’une fonction de déconnection à distance après le changement du plan de vue de caméra
  • dimensions [cm] : 20 (longueur) x 9 (hauteur) x ? (largeur)

Nous sommes prêts à introduire des modifications du robot et de son équipement optionnel selon les besoins de l’utilisateur.

Avez-vous des questions?

Vidéo

Prix

Start typing and press Enter to search

Aller au contenu principal